이런 뜻이에요

군대에서 죽은 사람의 시신(몸)을 넣는 가방.


‘영현’은 죽은 사람의 영혼을 높여 부르는 말, ‘백’은 가방을 뜻해요.

이렇게 쓰여요

😳 얼마 전에 국방부에서 영현백을 몇 천 개나 샀대.

😲 그렇게나 많이? 군대에 무슨 일이 생긴 걸까?


*이 단어는 ‘J’님이 알려주셨어요. [게시물 보기]


소소한 한마디
영현백은 전쟁이나 재난이 일어났을 때, 목숨을 잃은 군인들의 시신(몸)을 잠시 안전하게 보관하기 위해 사용하는 가방이에요. 군대에서만 사용하는 물건이지요. 전쟁이나 재난이 일어나면, 시신을 곧바로 적절한 곳으로 보내기 어려운 경우가 생겨요. 그럴 때 시신이 상하지 않도록 영현백에 잠시 보관해 두는 거예요.